フランス語入門

【フランス語入門】時間にまつわる表現方法

ボス

今日はフランス語の時間にまつわる表現を見ていくぜ。

フランス語の発音について

フランス語の発音は英語と比べると難しいとよく言われています。

初心者の方に向けて、カタカナによる振り仮名を併記しましたが、今後本格的な学習を求めている方は、カタカナ発音を無視し、自分の耳に聞こえるがままに発音を真似ることを推奨します!

この記事を読んで分かること

フランス語の時間にまつわる表現方法(今日、昨日、明日などの時間を表す副詞)

アインシュタイン

Le temps et l'espace ne sont pas des conditions d'existence, le temps et l'espace sont un modèle de réflexion.

時間と空間は事実が存在するための条件ではなく、思考のモデルである。

時間とは相対的なものだ。

過去から学び、今日のために生き、未来に対して希望をもつ。大切なことは、何も疑問を持たない状態に陥らないことである

おっと、現代物理学の父、アインシュタインさんのお出ましか。

確かに、時間の流れは不思議で儚く、時に残酷だ。

時間に関するフランス語表現、行ってみようか。

ボス

時制を表す単語

ここでは時制を表す単語を一気に紹介します。

毎日、毎朝、毎晩使う表現なので是非この際に覚えてしまいましょう!

今日:aujourd'hui

オウジョルドゥイ

aujourd'hui

aujourd'huiを用いた表現

✔️ 今日は体調が良くない。

ジュノムソンパ トレビヤン オウジョルドゥイ

Je ne me sens pas très bien aujourd'hui.

✔️ 今日は歯医者に行く用がある。

ジェアンランデヴー シェダンティスト オウジョルドゥイ

J'ai un rendez-vous chez dentiste aujourd'hui.

上記では文末にaujourd'huiを置いてますが、文頭に持ってくることも可能です。

aujourd'huiを用いた表現

ce matin(スマタン):今朝

cet après-midi(セタプレミディ):今日の午後

ce soir(スソワー):今夜

昨日:hier

イエー

hier

hierを用いた表現

✔️ 昨日は一日中雨だった。

イルプルヴェ トゥットラジョルネ イエー

Il pleuvait toute la journée hier.

✔️ 昨日は食べ過ぎた。

ジェトロモンジェ イエー

J'ai trop mangé hier.

hierを用いた表現

hier matin(イエーマタン):昨日の朝

hier après-midi(イエーアプレミディ):昨日の午後

hier soir(イエーソワー):昨日の晩

avant-hier(アヴァンティエー):一昨日

明日:demain

ドゥマン

demain

demainを用いた表現

✔️ 明日の晩は外食をする。

ジュディヌレ ドゥオー ドゥマンソワー

Je dînerai dehors demain soir.

✔️ 明後日は友達の誕生日だ。

アプレドゥマン ススラ ラニヴェーセーダナミ

Après demain ce sera l’anniversaire d'un ami.

demainを用いた表現

demain matin(ドゥマンマタン):明日の朝

demain après-midi(ドゥマンアプレミディ):明日の午後

demain soir(ドゥマンソワー):明日の晩

après demain(アプレドゥマン):明後日

1週間後:dans une semaine

ドンズュヌスメーヌ

dans une semaine

dans une semaineを用いた表現

✔️ 1週間後、彼女は出産する予定だ。

エルヴァ アクシェアンべべ ドンズュヌスメーヌ

Elle va accoucher un bébé dans une semaine.

✔️ 1週間後、イタリアに引っ越す。

ジュムデプラスレ オンニタリー ドンズュヌスメーヌ

Je me déplacerai en Italie dans une semaine.

ポイント

この他に、dans huit jours という1週間後を形容する表現もあります。

日本語では七日後が1週間後を表すのに対し、フランス語では八日後という表現を使います。

しかし、2週間後は何故か、dans quinze joursと言います。

不思議ですね!

dansには〇〇後と言う意味があります。

同じ要領で別のdansを使った表現も見ていきましょう!

dansを用いた表現

dans deux semaines (ドンドゥースメーヌ):2週間後

dans quelques jours(ドンケルクジュー):数日後

dans trois mois(ドントワモワ):3ヶ月後

dans un an(ドンザナン):1年後

応用編

dans les meilleurs délais:できるだけ早く

ボス

フランス語で未来を表現したい場合は、dansと期間を組み合わせれば良いだけなんだぜ。

1週間前:il y a une semaine

イリヤ ユヌスメーヌ

il y a une semaine

il y a une semaineを用いた表現

✔️ 1週間前に足を骨折した。

ジュムスィカセ ラジャンブ イリヤ ユヌスメーヌ

Je me suis cassé(e) la jambe il y a une semaine.

✔️ 1週間前、フランスに着いた。

ジュスイアリヴェ オンフランス イリヤ ユヌスメーヌ

Je suis arrivé(e) en France il y a a une semaine.

il y a を用いた表現

 il y a deux semaines(イリヤドゥースメーヌ):2週間前

 il y a quelques jours(イリヤケルクジュー):数日前

 il y a trois mois(イリヤトワモワ):3ヶ月前

il y a un an(イリヤアナン):1年前

ボス

il y a はフランス語で使う表現の中で最も重要と言っても過言ではない。

il y a une belle fille(イリヤベルフィーユ)で、べっぴんさんがいると言う表現にもなるんだぜ。

~までに:jusqu'à

ジュスカ

jusqu'à

jusqu'àを用いた表現

✔️ さっきまで土砂降りだった。

イルプルヴェ コムヴァッシュ キピスジュスカトゥタルー

Il pleuvait comme vache qui pisse jusqu'à tout à l'heure.

✔️ 明日までにレポートを提出しなければならない。。

イルフォ ランドルアンドスィエ ジュスカドゥマン

Il faut rendre un dossier jusqu'à demain.

jusqu'àを用いた表現

jusqu'à tout à l'heure(ジュスカトゥタルー):さっきまで

jusqu'à aujourd'hui(ジュスカオウジョルドゥイ):今日まで

jusqu'à demain(ジュスカドゥマン):明日まで

jusqu'à la semaine prochaine(ジュスカラスメーヌプロシェヌ):来週まで

応用編

jusqu'à ce que tu me le dises:君がそれを言うまで

jusqu'à ce qu'il revienne:彼が戻ってくるまで

ボス

この応用編は、接続法というちょっと面倒な文法事項になるから、フランス語初心者の方はすっ飛ばして大丈夫だぜ。

難しいことは後になってクリアになるから、そう焦ることはないんだぜ。

~から:depuis

ドゥピュイ

depuis

depuisを用いた表現

✔️ 1時間前から電車に乗っている。

ジュスイ ドンルトラン ドゥピュイユヌー

Je suis dans le train depuis une heure.

✔️ 1週間前から入院してる。

ジュスイ  オスピタリゼ ドゥピュイユヌスメーヌ

Je suis hospitalisé(e) depuis une semaine.

depuisを用いた表現

depuis longtemps(ドゥピュイロントン):だいぶ前から

depuis hier(ドゥピュイイエー):昨日から

depuis une semaine(ドゥピュイユヌスメーヌ):1週間前から

depuis un moment(ドゥピュイアンモモン):とある時から

注意

過去のある時点から現在までを表すときにdepuisを使います。

「今日から」「明日から」などの現在及び未来からの視点ではà partir deまたはà compter deを用います。

例)明日から工事が始まる。

Les travaux commenceront à partir de demain.

以内に: avant

アヴァン

avant

avantを用いた表現

✔️

3日以内に返事をください。

レポンデモワ ヴォートルレポンス アヴァントワジュー

Répondez-moi votre réponse avant trois jours.

avantを用いた表現

en moins de deux heures(オンモワンドゥドゥーザー):2時間以内に

dan les trois jours(ドンレトワジュー):3日以内に

ポイント

dans trois jours :3日後に

dans les trois jours:3日以内に

上記二つの違いに注意しましょう!

ボス

今日はここまでだ。最後まで読んでくれて感謝するぜ。これを機に時間を用いた表現方法をしっかり覚えるんだぜ。

-フランス語入門