フランス語入門

【フランス語入門】洋服店・デパートで使える表現、衣類に関する表現

ボス

洋服店・デパートで使える基本フレーズを紹介するぜ。

今日紹介するフレーズは丸暗記する勢いで覚えるとラクだ。

いつもよりも単語数が多いが、まずは気になるところだけをピックアップしてくれ。

フランス語の発音について

フランス語の発音は英語と比べると難しいとよく言われています。

初心者の方に向けて、カタカナによる振り仮名を併記しましたが、今後本格的な学習を求めている方は、カタカナ発音を無視し、自分の耳に聞こえるがままに発音を真似ることを推奨します!

この記事を読んで分かること

・衣類に関するフレーズ

・洋服店・デパートで使えるフランス語基本フレーズ

・色、模様、生地を含んだ衣服の表現の仕方

ココ・シャネル

L'élégance est quand l'intérieur est aussi beau que l'extérieur.

優雅さとは内面が外見と同等に美しいこと。

現代ファッションの革命家、ココ・シャネルさんですか。

何を着るかはどう生きるか。

優雅さには、飾らない気品と知性が要るのかもな。

ボス

衣服に関する動詞

服を着る:s'habiller

単純に服を着るという動作を表す場合はこの表現を用います。

私は服を着る。

ジュマビユ

Je m'habille.

私は流行りの服装をする。

ジュマビユ アラモード

Je m'habille à la mode.

服を脱ぐ:se déshabiller

同様に服を脱ぐという動作は、先ほどのhabillerの頭にdésを付け足します。

déは否定や分離を意味し、発音の観点からsをさらにプラスしdéshabillerとなります。

私は服を脱ぐ。

ジュム デザビユ

Je me déshabille.

〇〇を着ている:mettre (porter) 〇〇

何かを着ている、身につけていると言う表現はこちらになります。

ボスはサングラスを着けている。

ボス メ デルネットゥドゥソレイユ

Boss met des lunettes de soleil.

ボスは黒い帽子を被っている。

ボス ポルトゥ アンシャポウノワー

Boss porte un chapeau noir.

ボス

その調子で、俺のことをフランス語で表現してくれよな。

洋服店・デパートで役立つフレーズ

試着できますか?:Est-ce que je peux essayer ?

試着する、試す:essayer

エスク ジュプー エセイエ

Est-ce que je peux essayer ?

試着室はありますか?:Avez-vous une cabine ?

試着室:cabine

アヴェヴ ユヌキャビヌ

Avez-vous une cabine ?

他の色はありますか?:Avez-vous d’autres couleurs ?

色:couleur

アヴェヴ ドートルクルー

Avez-vous d’autres couleurs ?

もう少し小さいサイズはありますか?:Avez-vous la taille plus petite ?

服のサイズ:la taille

アヴェヴ ラタイユ プリュプティット

Avez-vous la taille plus petite ?

もう少し大きいサイズはありますか?:Avez-vous la taille plus grande ?

アヴェヴ ラタイユ プリュグランドゥ

Avez-vous la taille plus grande ?

買います!:je vais prendre !

買う、取る:prendre

ジュヴェ プランドゥル

je vais prendre !

考えときます。:Je vais réfléchir.

考える:réfléchir

ジュヴェ レフレシー

Je vais réfléchir

また後で来ます。:Je vais revenir plus tard.

戻ってくる:revenir

ジュヴェ ルヴニー プリュター

Je vais revenir plus tard.

洋服店・デパートで使える単語

衣類

日本語フランス語読み方
le vêtementヴェットゥモン
ジャケットla vesteヴェスト
コートle manteauマントー
シャツla chemiseシュミーズ
セーターle pullピュル
スウェットle sweatスウィット
パーカーle sweat à capucheスウィットアカプッシュ
Tシャツle T-shirtテッシャ
タンクトップle débardeurデバルデゥー
ズボンle pantalonパンタロン
ジーンズle jeanジーン
ワンピースla robeローブ
スカートla jupeジュプ
半袖manches courtesマンシュクルトゥ
長袖manches longuesマンシュロング

アクセサリー

日本語フランス語読み方
帽子le chapeauシャポウ
ハンチング帽la casquetteカスケット
ベレー帽le béretベレー
縁なし帽(毛糸の帽子)le bonnetボネ
ネクタイla cravatteクラバット
ベルトla ceintureサンチュー
サスペンダーles bretellesブルゥテル
蝶ネクタイle nœud papillonヌーパピヨン
メガネles lunettesルネットゥ
サングラスles lunettes de soleilルネットゥドゥソレイユ
手袋les gantsガン
靴下les chaussettesショセットゥ
マフラーl'écharpeエシャルプ
ハンカチle mouchoirムショワー
腕時計la montreモントゥル
財布le portefeuilleポルトフイユ
バッグle sacサック
ハンドバッグle sac à mainサカマン
リュックle sac à dosサカド

上記の単語に色を表す形容詞を付けてみましょう!

フランス語では、基本的に形容詞は名詞の後ろに付けます。(例外もアリ)

✔️ 白いズボン:un pantalon blanc

✔️ 白いワンピース:une robe blanche

形容詞の語尾が子音になっているものは、女性名詞と組み合わせた際に語尾の発音が変わります。(rouge, jaune のような例外もあり)

逆に、語尾が母音の発音は不変です。

ポイント

母音:「あいうえお (a, i, u, e, o)」

子音:「あいうえお (a, i, u, e, o)」以外の音

日本語フランス語読み方
黒いnoir(e)ノワー、ノワール
白いblanc(che)ブラン、ブランシュ
灰色のgris(e)グリ、グリズ
赤いrougeロージュ
青いbleu(e)ブルー
緑のvert(e)ヴェー、ヴェートゥ
紫のviolet(te)ヴィオレ、ヴィオレットゥ
黄色のjauneジョウヌ
オレンジ色のorangé(e)オランジェ
褐色のbrun(e)ブラン、ブリュヌ
ベージュのbeigeベイジュ
栗色のmarronマロン
クリーム色のcrèmeクレム
ピンクのroseローズ
金色のdoré(e)ドレ
銀色のargenté(e)アルジャンテ

色に関する表現を下記にまとめてみましたので、そちらもよろしければご覧ください!

生地・模様

生地・模様を付けてみましょう!

✔️ ベージュの千鳥柄のコート:un manteau pied de poule beige en laine

✔️ 白い毛皮のマフラー:une écharpe blanche de fourrure

✔️ 綿の花柄のワンピース:une robe à fleurs en coton

✔️ ストライプの皮のジャケット:une veste à carreaux en cuir

素材を表す場合は前置詞のen(オン)を付け足し、柄や模様の場合はà(ア)を使います。

毛皮の意味を持つfourrueの場合はde(ドゥ)になるので注意しましょう。

日本語フランス語読み方
生地tissuティスュ
綿cotonコトン
soieソワ
リネンlinラン
ビロードveloursヴルゥー
ナイロンnylonニロン
毛糸laineレヌ
カシミアcachemireカシュミー
cuirキュイー
毛皮fourrureフリュー
模様motifモティフ
花柄motifs des fleursモティフデフルー
水玉模様poisポワ
ストライプrayureレイユー
格子柄carreauxカロー
千鳥柄pied de pouleピエドゥプル
市松模様damierダミエ
ペイズリー柄paisleyペスレ

洋服の感想を述べる表現

これは〇〇です。:C'est 〇〇、Ce n'est pas 〇〇

C'est 〇〇は肯定表現で、「〇〇です」となります。

Ce n'est pas 〇〇は反対に、「〇〇ではありません」と言う否定表現です。

ボス

後に続く語句を以下の表から選んで使ってみようぜ。

C'est petit ! Ce n'est pas grand !

C'est 〇〇

スネパ

Ce n'est pas 〇〇

日本語フランス語読み方
小さいpetitプティ
大きいgrandグラン
きついserréセレ
クールなcoolクール
格好いいstyléスティレ
流行りのà la modeアラモード
派手なvoyantヴォワイヤン
ありきたりなbanalバナル
高いcherシェー
予算外のhors du budgetオーデュビュジェ
お買い得なbon marchéボンマルシェ
ボス

今日はここまでだ。最後まで読んでくれて感謝するぜ。今回は覚える単語が盛り沢山だったな。寝る前にでも、毎日見返してくれれば自然と定着するはずだぜ。

-フランス語入門