フランス語入門

【フランス語入門】レストランで使える基本表現

2023年9月21日

ボス

レストランで使える基本フレーズを紹介するぜ。

今日紹介するフレーズは丸暗記する勢いで覚えるとラクだ。

食事の感想をフランス語で言えたらtrès bienだぜ。

フランス語の発音について

フランス語の発音は英語と比べると難しいとよく言われています。

初心者の方に向けて、カタカナによる振り仮名を併記しましたが、今後本格的な学習を求めている方は、カタカナ発音を無視し、自分の耳に聞こえるがままに発音を真似ることを推奨します!

この記事を読んで分かること

・飲食に関するフレーズ

・レストランで使えるフランス語の基本フレーズ

・食事の感想を述べる表現

オーギュスト・エスコフィエ

La bonne cuisine est la base du véritable bonheur.

真の幸福とは美食に基づいている。

現代フランス料理の生みの親、オーギュスト・エスコフィエさんですか。

食が身体を作り、食が日々を作る。

値段を気にせず、躊躇いなしに食べ物を変えたら、日々の幸福度は上がるかもしれないぜ。

食が豊かになれば、心も細胞も満たされるのかもな。

ボス

飲食に関する基本表現

お腹が空いた:avoir faim

腹が減ってはフランス語は出来ぬ!

所有を意味する動詞 avoirに、空腹の意味を持つ女性名詞 faimを付け足します。

英語ではI'm hungryとなりますが、フランス語ではJe suis faimとはならないので注意しましょう。

私はお腹が空いた。

ジェファン

J'ai faim.

私は腹が減って死にそうだ。

ジュスイモードゥファン

Je suis mort de faim.

喉が渇いた:avoir soif

こちらも上記の例と同様。

所有を意味する動詞 avoirに、のどの渇きの意味を持つ女性名詞 soifを付け足します。

私は喉が渇いた。

ジェソワフ

J’ai soif.

米を食べる:manger du riz

米と言えば米騒動。

米騒動と言えば富山!

私は米を喰らう。

ジュモンジュドゥリ

Je mange du riz.

ボス

日本の米が恋しいぜ。フランスではジャスミン米ばっか食ってるんだぜ。

アルコールを飲む:boire de l'alcol

酒を飲んでも飲まれるな!

私はアルコールを飲む。

ジュボワドゥラルコール

Je bois de l'alcol.

ボス

フランス人にとってワインはもはや水だ。

一杯や二杯飲んで飲酒運転なんてザラだ。日本じゃ考えられないよな。

ワインを試飲する:déguster du vin.

私はワインを試飲する。

ジュデグスト ドゥヴァン

Je déguste du vin.

レストランやバーで役立つフレーズ

注文しても良いですか?:Est-ce que je peux commander ?

注文する:commander

エスク ジュプー コモンデ

Est-ce que je peux commander ?

おすすめは何ですか?:Qu’est-ce que vous me recommandez ?

勧める:recommander

ケスク ヴム ルコモンデ

Qu’est-ce que vous me recommandez ?

〇〇を取りたいのですが。:J’aimerais prendre 〇〇

prendre;取る、食べる、買う

ジェムレ プランドル アン カフェ

J’aimerais prendre un café.

prendreは英語のtakeにあたる動詞で、とても汎用性が高い動詞なので、丸暗記して使いましょう!

レシートをもらえますか。:Est-ce que je peux prendre le ticket ?

再びprendreのお出まし!

レシート:le ticket

エスク ジュプー プランドゥル ルティケ

Est-ce que je peux prendre le ticket ?

ボス

好みのウェイターもしくはウェイトレスがいたとする。

Est-ce que je peux prendre votre numéro ?(エスク ジュプー プランドゥル ヴォートルニュメロ)

こう言えば、「電話番号教えてくれますか?」というナンパフレーズに早変わりだぜ。

持ち帰りしたいのですが。:Je voudrais emporter.

持ち帰る:emporter

ジュヴドゥレ アンポルテ

Je voudrais emporter.

ボス

べっぴんさんをお持ち帰りしたいだって?

それなら、ひとまず芸を磨くことだな。芸ってのは、好きなことに身を投じるってことだ。

だけど、芸を見せびらかすのはダメだ。芸で人を魅了するんだ。

現金支払いできますか?:Est-ce que je peux régler en liquide ?

支払う:régler

エスク ジュプー レグレ オンリキッド

Est-ce que je peux régler en liquide ?

クレジットカードで支払いたい場合は

エスク ジュプー レグレ パーカルト

Est-ce que je peux régler par carte ?

お釣りは要りません。:Gardez la monnaie.

お釣り:la monnaie

ガルデ ラ モネ

Gardez la monnaie

ボス

さらっと言って、会計後に颯爽と店を去る。

これが出来たらクールだぜ。

禁煙席を希望します。:J’aimerais m’installer dans une place non fumeur.

フランスでの喫煙文化は根強く、歩きタバコも日常茶飯事。

禁煙席:place non fumeur

ジェムレ マンスタレ ドンズュヌプラスノンフュムー

J’aimerais m’installer dans une place non fumeur.

ボス

フランスでのタバコの価格は日本よりもはるかに割高だ。巻きタバコも人気がある。

日本ではまったく馴染みのない、異様な臭いを放つ煙が鼻につくことも珍しくはない。

レストランやバーで使える単語

飲み物

日本語フランス語読み方
l’eauオウ
炭酸水l’eau gazeuseオウガズーズ
コーヒーle caféカフェ
ココアle chocolat chaudショコラショウ
お茶le thé
レモンソーダla limonadeリモナード
コーラla cocaコカ
アルコールl’alcolアルコール
ビールla bièreビエー
オレンジジュースle jeu d’orangeジュードロンジュ
ワインle vinヴァン
グラスle verreヴェー
カラフla carafeカラフ

食事の感想を述べる表現

これは〇〇です。:C'est 〇〇、Ce n'est pas 〇〇

C'est 〇〇は肯定表現で、「〇〇です」となります。

Ce n'est pas 〇〇は反対に、「〇〇ではありません」と言う否定表現です。

ボス

後に続く語句を以下の表から選んで使ってみようぜ。

C'est bon ! Ce n'est pas bon !

C'est 〇〇

スネパ

Ce n'est pas 〇〇

日本語フランス語読み方
美味しいbonボン
とても美味しいtrès bonトレボン
とても美味しいdélicieuxデリスィユー
とても美味しいexquisエクスキ
しょっぱいsaléサレ
甘いsucréスュクレ
苦いamerアメー
辛いpiquantピカン
スパイスの効いたépicéエピセ

食後に使える表現

よく食べました。:J'ai bien mangé.

食事を満喫したことを伝えるスタンダードな表現。

ジェ ビアン モンジェ

J'ai bien mangé

満腹です。:Je suis rassasié(e)

ジュスイ ラサズィエ

Je suis rassasié(e)

食事を堪能しました。:Je me suis bien régalé(e)

食後の表現としては、一番丁寧な言い方。

ジュムスイ ビアン レガレ

Je me suis bien régalé(e)

ボス

今日はここまでだ。最後まで読んでくれて感謝するぜ。これを機にレストランで使える基本表現をしっかり覚えるんだぜ。

-フランス語入門